For Australian visitors enter book details in Fishpond search engine, right, for more details if desired
Aesop Prize and Aesop Accolades
The Aesop Prize and Aesop Accolades are conferred annually by the Children’s Folklore Section of the American Folklore Society upon English language books for children and young adults, both fiction and nonfiction.
2009 Aesop Prize
Dance, Nana, Dance (Baila, Nana, Baila). By Joe Hayes, Illustrated by Mauricio Trenard Sayago. Cinco Puntos Press, 2008.
This colorful bilingual anthology of thirteen Cuban folktales has sabor, the flavor of the Caribbean, bringing the rich mixture of Spanish, African, and American influences to his readers. Cuban folkloric wisdom and wit fill these pages. There is a rhythmic quality to the linguistic expression in both the English and Spanish narratives, reminiscent of the importance of rhythm in the Cuban way of life. The title tale celebrates the central role of music on this Caribbean island. Twin boys play drums and sing, while a sorceress cannot help but dance until she is exhausted, enabling the boys to capture fire and bring it to the people. In The Gift (El Regalo), Hayes retells a patakí, a teaching tale about the Orishas, or the holy ones of Santería, which is the Afro-Cuban religion. Obbara, the most humble of the Orishas, is acknowledged for his ability to reveal the true worth of whatever gifts one receives in life, even if it is concealed in something that appears to have no value.
Joe Hayes based his retelling of the tales on manuscripts Cuban storyteller and musicologist Martha Esquinazi generously shared with him. His delivery exhibits his subtle sensibility and warmth for the people and folklore of Cuba, opening the way for cultural understanding to his audience. Whether in Spanish or English, the storytelling is engaging. Because the texts in the two languages are remarkably parallel, they render reading the tales a bilingual learning experience. This consistency in expression encourages language learners to acquire new phrases as well as new cultural perspectives. The illustrations by Cuban-born Mauricio Trenard Sayago, not only reflect the influence of the folk art of his native island, but also add potency to messages of the tales. The dynamic images convey his profound belief in the power of art and its ability to educate and transform the individual and society.
The Kalevala: Tales of Magic and Adventure. Adapted by Kirsti M�kinen. Illustrated by Pirkko-Liisa Surojegin. Translated by Kaarina Brooks. Simply Read Books, 2009.
The Kalevala, the national epic poem of Finland, is presented in a hefty, lavishly illustrated prose narrative of twenty chapters, interspersed with poetic sidebars providing a more literal sense of the poetic form of the original. The narrative structure closely follows the fifty cantos, or runes, of Elias Lönnrot’s 1849 edition, which he pieced together from thousands of variant folk poems into a single epic format. This new prose edition, translated from the Finnish, makes the classic work available to a new generation of English-speaking older children and young adults, recommended for ages 10 and up. The richly detailed illustrations draw heavily on authentic artifacts of traditional Finnish material culture to give visual clarity to unfamiliar details of the tale.
The epic begins with the creation of the world from water and air, and then soon moves to the birth of Väinämöinen, shamanistic singer and magic worker, and his part in shaping the land. Väinämöinen’s later exploits dominate a major portion of the epic, including singing duels and magic challenges, his unsuccessful searches for a bride, and his friendship and rivalry with the great smith Ilmarinen, who forges the magic Sampo, a mill that grinds endless riches of flour, salt, and wealth as a bride-gift for Louhi, mother of the beautiful maid of Pohjola. Intermingled are tales of other heroes, wonders, and tragedies. This version is far more extensive than the 1996 Aaron Shepard poetic retelling in picture book format, The Maiden of the Northland: a Hero Tale of Finland, itself recognized with an Aesop Accolade, which more narrowly focuses on the making of the Sampo and Väinämöinen and Ilmarinen’s rivalry.
Although its influence in Scandinavian literature is widespread, The Kalevala may be less well known to many English-speaking readers than classic works of Greek, Roman or Norse mythology or the epic poetry of Homer or Beowulf, but its impact on modern fantasy is significant. An important source for J. R. R. Tolkien, this retelling will appeal to readers (or viewers) of The Lord of the Rings and especially the Silmarillion, which stylistically resembles The Kalevala. The sometimes-dramatic, sometimes-prosaic illustrations make it more accessible than other recent translations to a visually oriented audience who may be intrigued by the northern European roots of the high fantasy tradition. Mäkinen, Surojegin, and Brooks are to be commended for filling a significant gap in Scandinavian folklore retold in English for older juvenile and young adult readers.
Naupaka. By Nona Beamer. Illustrated by Caren Ke’ala Loebel-Fried. Translation from the Hawai’ian by Kaliko Beamer-Trapp. Music by Keola Beamer. Bishop Museum Press, 2008. (Includes audio CD).
Nona Beamer, an iconic figure of the Hawaiian cultural renaissance, skillfully retells the locally well-known legend of Naupaka, artfully enhanced by Caren Loebel-Fried’s stunning block print illustrations. The picture book, presented bilingually with parallel English and Hawaiian texts on the same page, tells of two lovers kept apart by the rigid strictures of traditional pre-contact Hawaiian social structure. Naupaka, a princess or member of the ruling ali’i class, falls in love with a commoner, Kau’i. Her parents tell her to consult the kúpuna, the village elders, to determine the lovers’ fate. They refer the decision to a distant kahuna, a religious leader, who defers to the judgment of the gods. When a lightning bolt signals that the lovers must be parted, they sorrowfully concur, with Naupaka remaining in the mountains and Kau’i returning to the seashore. The tale is told to explain the origin of two varieties of scaveola, a flowering plant known in Hawai’i as naupaka. An indigenous variety grows on the coast, in Hawai’i and elsewhere, while the mountainous variety is endemic, found only in Hawai’i. Each bears a white half-blossom, signifying the parting of the lovers.
"Auntie" Nona, who died last year, learned Hawaiian oral tradition and dance from her grandmother. She was a member of the Beamer family, known for their extensive role in keeping Hawaiian culture alive during generations when it was suppressed. Cited as &educator, composer, storyteller, chanter, kumu hula, cultural expert and matriarch of one of Hawaii's most beloved musical families," she won the Pacific Business News’s Gladys Kamakakuokalani Ainoa Brandt Kupuna Award in 2008. Naupaka, released shortly after her death, reflects her care not only in retelling the story, but in providing cultural context, botanical details and sources for further research. Artist Lobel-Fried, herself a storyteller, has retold and illustrated several works of Hawaiian legend, often with Auntie Nona as collaborator. She states that her "intention and greatest challenge as an artist and reteller is to give voice to the legends while remaining true to the source." Her distinctive visual style succeeds admirably. Noted slack-key guitarist Keola Beamer provides a musical background to his mother’s reading of the Naupaka story on an enclosed CD, taken from their 1997 CD collection of stories, The Golden Lehua Tree.
2009 Aesop Accolades
The Barefoot Book of Earth Tales. By Dawn Casey. Illustrated by Anne Wilson. Barefoot Books, 2009.
British storyteller Dawn Casey delights us in presenting a highly approachable book that inspires readers to appreciate more fully the world around them and marvel at the multicultural stories and legends that shed such wisdom on environmental themes. Casey has chosen for this anthology seven classic multicultural tales, retelling them in a refreshing and detailed way that fully engages the audience in the characters and action, her skill as an oral storyteller shining through on the printed page. These carefully chosen stories are presented with brief introductions that shed light on the tales’ cultural origins and the point of learning, or moral, of the featured story. Readers will be inspired by the celebration of earth’s wonders by reading an Australian Aboriginal creation story, an Indian legend of the original tree huggers, a Nigerian cautionary tale about the dangers of greed, and a cumulative story from Bali in which Gecko learns the value of the interconnectedness of all the creatures in the web of life. The book includes five other stories with equally thought-provoking points to ponder. As a bonus, Casey has included instructions for a creative project for each tale, highlighting the wisdom of the stories and providing a hands-on opportunity for young listeners to explore their ideas further through painting, planting, cooking and crafts.
Anne Wilson’s colorful and creative illustrations bring a greater imagery to the tales and for each story shows in playful fashion the cultural origin and notions of the colors, dress, flora and fauna that are a part of the folklore. Each page is filled with color in the borders, backgrounds and whimsical designs. Wilson’s contribution of collaged paper and acrylic artwork deliver a marvelously attractive production punch that will assure the popularity of this book in schools and homes on both sides of the Atlantic.
Jack Tales and Mountain Yarns as told by Orville Hicks. Transcription and text by Julia Taylor Ebel. Illustrated by Sherry Jenkins Jensen. Parkway Publishers, Inc. 2009.
In this second volume of Orville Hicks stories from the Appalachian Mountains, Julia Taylor Ebel captures the enticingly natural and compelling style of this celebrated traditional storyteller. Hicks, recipient of the North Carolina Heritage Award in 2007, follows in the footsteps of a family rich in the oral storytelling tradition, his tales inspired by his mother Sarah’s many tellings and those of his second cousin, Ray Hicks, among many others in the Beech Mountain region. In this collection of personal and retold tales from Hicks, his words have been carefully transcribed from recordings of his oral tellings. His straightforward style and cadence of telling is cleverly captured in the layout of text in this anthology, giving the reader a greater sense of his vocal rhythm and audience connection. Readers will find themselves sensing that they are sitting on the front porch with Hicks, listening to the memories, songs and misadventures of his youth, tall tales wound with truth, and the rollicking escapades of the cunning Jack in his unique retellings of many popular Appalachian Jack tales.
Anyone wishing to learn more about the art of traditional storytelling will learn much from this volume, not only from the manner in which the stories are told but also from the descriptions of Hicks’ life influenced by the storytelling tradition of the Appalachian Mountains. The stories will certainly prove to be popular with young listeners as the transcriptions offer an outstanding read-aloud opportunity. In addition, this volume includes a glossary of regional speech found in Hicks’ tales, notes for research and discussion for educators and delightful graphite illustrations by Sherry Jenkins Jensen to accompany the stories.
Polish Folktales and Folklore. By Michal Malinowski and Anne Pellowski. Libraries Unlimited, 2009.
Polish Folktales and Folklore offers an intriguing invitation to explore a variety of Polish traditions including recipes, children’s games, riddles and, of course, folktales of many sorts. Included are local legends, animal tales, magic tales, humorous tales, why tales, religious tales, and supernatural creatures. The Fool Who Searched for Fear is a particularly humorous rendition of a familiar tale-type in which the protagonist succeeds because he is oblivious to dangerous circumstances. Janosik tells of a Polish character whose reputation resembles Robin Hood. Photographs in black-and-white and color complement the text. Many prints of Polish-style paper cuts adorn pages throughout the book. With excellent explanatory notes prefacing the work and detailed source notes and bibliography the book underpins entertainment with scholarship.
This book captures the style of Polish storyteller Malinowski who first rendered the tales into English. The stories were then polished by Pellowski, a Wisconsin-born native English speaker and storyteller. This collaboration presents the Polish teller’s narrative style in everyday English while maintaining a distinctly Polish lilt. A section on storytelling in Poland draws upon Malinowski’s professional work as director of the Storyteller Museum in Konstantin-Jezinora near Warsaw and includes a brief survey of historical work and contemporary storytelling in Poland. A dip into these pages offers experiences of a world enriched by long historical memory and lively imagination.
Princess Peacock, Tales from the Other Peoples of China. By Haiwang Yuan. World Folklore Series, Libraries Unlimited, 2008.
This well-organized and richly documented volume is designed to give the American reader a fair view of China as a multi-ethic nation of diverse cultures. It offers a sample of one well-known tale from each of the fifty-five Chinese ethnic minorities, each one being introduced by a brief description of the group of origin in order to establish greater awareness of the cultural context. The volume begins with an overview of the Chinese ethnicities, presenting peoples, their languages, their dwellings, clothing, religions, customs, festivals, performing arts, fine arts, literature and storytelling. A variety of recipes for traditional dishes, games and crafts are described in a manner that encourages the reader to explore. The tales are divided into animal tales, moral tales, tales of deities, immortals, and legendary figures, magic tales, tales of love and romance, tales of creation and ethnic origins, tales of how thing came to be, and legends about places. While Liu Sanjie, A Fearless Folk Song Singer reflects a historical period when the dominant Han culture oppressed ethnic minorities, Forty Girls, Seven Brothers, and Princess Wencheng reveal times of ethnic harmony and peaceful coexistence. The title tale is a tale of love and magic that pulls the reader’s heartstrings regardless of one’s ethnic identity. A section of color photographs depict folk dress and customs. Black-and-white drawings are interspersed with the tales. The appendices, which are geared to the interests of academicians, include detailed information on the motifs and tale sources, as well as a list of Chinese national minorities. These are followed by a glossary, references, and an index.
Author Haiwang Yuan, a professor and the Web Site and Virtual Library Coordinator in the Department of Library Public Services at Western Kentucky University, is a native of China and an American citizen. Princess Peacock, Tales from the Other Peoples of China is intended as a companion to The Magic Lotus Lantern and Other Tales from the Han Chinese (2006), both World Folklore Series anthologies. In these fine books, Professor Yuan brings a highly informed outlook to a broad readership. He displays his devotion to his own cultural heritage and his commitment to scholarship, in a manner that is accessible, informative and intelligent. The tales in this anthology have been selected for their suitability for young readers, but may be enjoyed by the culturally inquisitive reader, young and old alike. The contents of Princess Peacock provide extremely valuable material for the families of the many Chinese children adopted by Americans by introducing and reinforcing knowledge of their ethnic origins. This collection of tales is designed to entice readers to explore a civilization that is ancient, mystic, profound and most importantly, incredibly diverse.
Tsunami! By Kimiko Kajikawa. Illustrated by Ed Young. Phiomel Books, 2009.
Tsunami! is Kimiko Kajikawa and Ed Young’s brilliant realization of a Japanese story of an elder’s extraordinary sacrifice to save his village. While the people of his village are gathered at the coast for a festival, a wealthy farmer has chosen to remain on higher ground, tending his fields. He sees a tsunami approaching and warns them the only way he can, by setting his crops on fire, thereby saving lives but losing his livelihood. He is honored in Japanese legend for his sacrifice.
This large-format picture book is based on Lafcadio Hearn’s late-nineteenth century re-telling of the story of Hamaguchi Gohei of Kishu province. Kajikawa’s spare text cuts to the essence of this gripping tale and Young’s intricate collages provide both illustrative force and engaging detail that encourage the reader to linger at each page. In thirty-two thrilling pages Kajikawa and Young distill this story to its thought-provoking essence.
2009 Special Recognition
The 2009 Aesop Award Committee would like to give special recognition to Libraries Unlimited for their scholarly efforts in compiling the comprehensive World Folklore Series. The Advisory Committee members, Simon Bronner, Joseph Bruchac, Natalie Kononenko, Norma Livo, and Margaret Read MacDonald, have overseen this series which currently consists of thirty-six titles, many of which offer in-depth collections from cultures whose folklore is not otherwise readily available. This year five anthologies, Lao Folktales, Mongolian Folktales, Polish Folktales and Folklore, Princess Peacock: Tales from the Other Peoples of China, and The Singing Top: Tales from Malaysia, Singapore, and Brunei, were submitted, two of which received Accolades. From the Winds of Manguito: Cuban Folktales in English and Spanish received a Prize in 2005, and Brazilian Folktales received an Accolade in 2006. As a whole, the World Folklore Series is a decidedly valuable contribution to American folklore scholarship.
2008 Aesop Prize
Ain’t Nothing But a Man: My Quest to Find the Real John Henry. Scott Reynolds Nelson, with Marc Aronson. National Geographic, 2008.
2008 Aesop Accolades
Dance in a Buffalo Skull. Told by Zitkala-Ša. Illustrated by S. D. Nelson. Prairie Tales Series, no. 2. South Dakota State Historical Society Press, 2007.
The Adventures of Molly Whuppie and Other Appalachian Folktales. Anne Shelby. Illustrated by Paula McArdle. University of North Carolina Press, 2007.
2007 Aesop Accolades
Solomon and the Ant and Other Jewish Folktales. Retold by Sheldon Oberman. Introduction and commentary by Peninnah Schram. Boyds Mills Press, 2006.
This delightful collection of forty-three Jewish tales (legends, religious tales, medieval fables, wisdom tales, anecdotes, trickster tales, riddle stories, and more) is meticulously researched. Each story begins with an introduction that sets the stage for the folktale, much as a storyteller would do in performance. The stories are then written in prose that rings true to the ear, as folklore should; Oberman shows himself to be a consummate storyteller. Following each tale, is a Note that provides further insight into the story, a Commentary that gives personal context and relevance to the tale, and a section of Sources and Variants that provides the reader with other sources in which to find the tale as well as major motifs and tale types for further research. The scholarly introduction by Peninnah Schram provides insight into the place of folklore in Jewish life. Comments from the Aesop committee include: “fine selections, vibrant storytelling, and well-presented source notes,” “a superbly crafted book, and the writing style and book design are definitely for children,” “not only are the stories entertaining, but the reader can take various paths through the book using the introductory notes, commentary, and sources.”
Tatanka and the Lakota People: a Creation story. Illustrated by Donald F. Montileaux. South Dakota State Historical Press, 2006.
Written in both Lakota and English and illustrated in bold colors and strokes by Oglala Lakota artist Montileaux, this story has been handed down for generations by Lakota Elders to help Lakota children understand the world in which they live. Montileaux “had the story line and the information from my ancestors,” thus revealing it origins in oral culture. Now, in book form, it can also help other children understand part of the Lakota culture. The tale shares how the Buffalo Nation was created and given life and purpose in the Underworld. Then Spider, the trickster, sent wolf to the strongest young man, Tokahe, to tell him that life would be easier on the surface of the earth. The holy man, Tatanka, warned the people not to go, but they climbed up through Wind Cave and arrived in the Black Hills. Life on earth was not easy as Spider had claimed, but Tatanka came to earth as the buffalo so that his people would have food, shelter, and clothing. This story is culturally authentic, and the style of the text (spare and uncluttered) complements the style of the illustrations (reminiscent of traditional buffalo robe paintings) to create a unified whole so vital to any picture book. The introduction gives the reader an understanding of how stories and storytelling are part of Lakota life, and the final page describes the real Wind Cave in South Dakota and provides further readings. Aesop award committee comments include: “this book’s honest and subtle way of portraying the folklore and art of the Lakota people is refreshing,” “the way the book came into being and the way it tells the story are part of its meaning and value,” “this picture book would work well with older children who can appreciate the paradoxical simplicity of its style and complexity of its mythic and legendary origins.”
2006 Aesop Prize
Malian's Song. By Marge Bruchac, illustrated by William Maughan. Middlebury, Vermont: Vermont Folklife Center, 2005.
Outfoxing Fear: Folktales From Around the World. Edited by Kathleen Ragan. New York: W.W. Norton, 2006.
2006 Aesop Accolades
Chál tó yinílo‘: Frog Brings Rain. By Patricia Hruby Powell. Flagstaff, Arizona: Salina Bookshelf, 2006.
Brazilian Folktales. By Livia de Almeida and Ana Portella, edited by Margaret Read MacDonald. Westport, Connecticut: Libraries Unlimited, 2006.
2005 Aesop Prize
From the Winds of Manguito: Cuban Folktales in English and Spanish. Retold by Elvia P�rez. Edited by Margaret Read MacDonald. Translated by Paula Martin. Illustrated by VÍctor Francisco Hernández Mora. Westport, Connecticut: Libraries Unlimited, 2004.
Roy Makes a Car by Mary E. Lyons. Illustrated by Terry Widener. New York: Atheneum, 2005.
back to top
2005 Aesop Accolades
The Flying Canoe. Retold by Roch Carrier. Translated by Sheila Fischman. Illustrated by Sheldon Cohen. Toronto, Ontario, Canada: Tundra Books, 2004.
Grandma Lena's Big Ol' Turnip by Denia Lewis Hester. Illustrated by Jackie Urbanovic. Morton Grove, Illinois: Albert Whitman and Company, 2005.
The Minister's Daughter by Julie Hearn. New York and London: Atheneum, 2005.
2004 Aesop Prize
Ayat Jamilah: Beautiful Signs: A Treasury of Islamic Wisdom for Children and Parents. Collected and adapted by Sarah Conover and Freda Crane. Illustrated by Valerie Wahl. Spokane, Washington: Eastern Washington University Press, 2004.
The Magic Gourd. Written and illustrated by Baba Wagué Diakité. New York: Scholastic Press, 2003.
2004 Aesop Accolades
Bottle Houses: The Creative World of Grandma Prisbrey. Written by Melissa Eskridge Slaymaker. Illustrated by Julie Paschkis. New York: Henry Holt, 2004.
The Painted Wall and Other Strange Tales. Selected and adapted by Michael Bedard from the Liao-Chai of Pu Sung-ling. Toronto: Tundra Books, 2003.
Sure as Sunrise: Stories of Bruh Rabbit & His Walkin’ Talkin’ Friends. Written by Alice McGill. Illustrated by Don Tate. Boston: Houghton Mifflin, 2004.
Walking on Solid Ground. By Shu Pui Cheung, Shuyuan Li, Aaron Chau and Deborah Wei. Philadelphia: Philadelphia Folklore Project, 2004.
2003 Aesop Prize
Horse Hooves and Chicken Feet: Mexican Folktales. Selected by Neil Philip. Illustrated by Jacqueline Mair. New York: Clarion Books, 2003.
Mightier Than the Sword: World Folktales for Strong Boys. Collected and told by Jane Yolen. Illustrated by Raul Colon. San Diego: Silver Whistle/ Harcourt, Inc., 2003.
back to top
2003 Aesop Accolades
Invisible Kingdoms: Jewish Tales of Angels, Spirits, and Demons. Retold by Howard Schwartz, illustrated by Stephen Fieser. New York: HarperCollins, 2002.
Nelson Mandela’s Favorite African Folktales. [written and illustrated by various hands] New York: W. W. Norton, 2002.
Pajaro Verde: The Green Bird. By Joe Hayes, illustrated by Antonio Castro L. El Paso, TX: Cinco Puntos, 2002.
Something for Nothing. By Ann Redisch Stampler, illustrated by Jacqueline M. Cohen. New York: Clarion Books, 2003.
The Sun, the Rain, and the Apple Seed: A Novel of Johnny Appleseed's Life. By Lynda Durrant. New York: Clarion Books, 2003.
Yonder Mountain: A Cherokee Legend. Told by Robert H. Bushyhead, written by Kay Thorpe Bannon, illustrated by Kristina Rodana. New York: Marshall Cavendish, 2002.
2002 Aesop Prize
Can You Guess My Name? Traditional Tales Around the World. Selected and retold by Judy Sierra. Illustrated by Stefano Vitale. Clarion Books, 2002.
One Time Dog Market at Buda and Other Hungarian Folktales. Translated and retold by Irma Molnér. Illustrations by Georgeta-Elena Enesel. Linnet Books, 2001.
2002 Aesop Accolades
Head, Body, Legs: A Story from Liberia. Retold by Won-Ldy Paye and Margaret H. Lippert. Illustrated by Julie Pashkis. Henry Holt, 2002.
The Race of the Birkebeiners. Written by Lise Lunge-Larsen. Illustrated by Mary Azarian. Houghton Mifflin, 2001.
Shakespeare's Storybook: Folk Tales That Inspired the Bard. Retold by Patrick Ryan. Illustrated by James Mayhew. Barefoot Books, 2001.
2001 Aesop Prize
Fiesta Feminina. Celebrating Women in Mexican Folktale. Retold by Mary-Joan Gerson. Illustrated by Maya Christina Gonzalez. Barefoot Books, 2001.
2001 Aesop Accolades
Mabela the Clever. Retold by Margaret Read MacDonald. Illustrated by Tim Coffey. Albert Whitman, 2001.
Daisy and the Doll. By Michael Medearis and Angela Shelf Medearis. Paintings by Larry Johnson. Vermont Folklife Center, 2001.
2000 Aesop Prize
The Day the Rabbi Disappeared: Jewish Holiday Tales of Magic. Text by Howard Schwartz. Illustrations by Monique Passicot. Viking, 2000.
2000 Aesop Accolades
The Hunter: A Chinese Folktale. Text by Mary Casanova. Illustrations by Ed Young. Atheneum, 2000.
In the Hollow of Your Hand: Slave Lullabies. Text by Alice McGill. Illustrations by Michael Cummings. Houghton, Mifflin, 2000.
Stockings of Buttermilk: American Folktales. Text by Neil Philip. Illustrations by Jacqueline Mair. Clarion, 1999.
1999 Aesop Prize
King Solomon And His Magic Ring. Text by Elie Wiesel. Illustrations by Mark Podwal. Greenwillow, 1999.
Trickster And The Fainting Birds. Text by Howard Norman. Illustrations by Tom Pohrt. Harcourt Brace, 1999.
1999 Aesop Accolades
The Deetkatoo: Native American Stories About Little People. Text by John Bierhorst. Illustrations by Ron Hilbert Coy. William Morrow, 1998.
The Donkey And The Rock. Text and illustrations by Demi. Henry Holt, 1999.
The Hatseller And The Monkeys. Text and illustrations by Baba Wagu? Diakit?. Scholastic, 1999.
Why Leopard Has Spots: Dan Stories From Liberia. Text by Won-Ldy Paye and Margaret H. Lippert. Illustrations by Ashley Bryan. Fulcrum, 1998.
1998 Aesop Prize:
Echoes Of The Elders: The Stories And Paintings Of Chief Lelooska. Text and illustrations by Chief Lelooska. DK Publishing, Inc., 1997.
1998 Aesop Accolades:
The Girl Who Dreamed Only Geese And Other Tales Of The Far North. Text by Howard Norman. Illustrations by Leo and Diane Dillon. Harcourt Brace, 1997.
The Hatmaker'S Sign: A Story By Benjamin Franklin. Text by Candace Fleming. Illustrations by Robert Andrew Parker. Orchard, 1998.
The Legend Of The White Buffalo Woman. Text and illustrations by Paul Goble. National Geographic Society, 1998.
Momentos Magicos/Magic Moments: Tales From Latin America. English and Spanish texts by Olga Loya. August House, 1997.
1997 Aesop Prize:
Earth Tales From Around The World. Text by Michael J. Caduto. Illustrations by Adelaide Murphy Tyrol. Fulcrum, 1997.
The Hired Hand: An African-American Folktale. Text by Robert D. San Souci. Illustrations by Jerry Pinkney. Dial Books for Young Readers, 1997.
1997 Aesop Accolades:
Bouki Dances The Kokioko: A Comical Tale From Haiti. Text by Diane Wolkstein. Illustrations by Jesse Sweetwater. Harcourt Brace, 1997.
The Cricket's Cage: A Chinese Folktale. Text and illustrations by Stefan Czernecki. Hyperion, 1997.
Esther's Story. Text by Diane Wolkstein. Illustrations by Juan Wijngaard. Morrow Junior Books, 1996.
Full Moon Stories: Thirteen Native American Legends. Text and illustrations by Eagle Walking Turtle. Hyperion, 1997.
Musicians Of The Sun. Text and illustrations by Gerald McDermott. Simon & Schuster, 1997.
The Sea King's Daughter: A Russian Legend. Text by Aaron Shepard. Illustrations by Gennady Spirin. Atheneum, 1997.
1996 Aesop Prize:
Next Year In Jerusalem. Text by Howard Schwartz. Illustrations by Neil Waldman. Viking, 1996.
Nursery Tales Around The World. Text by Judy Sierra. Illustrations by Stefano Vitale. Clarion, 1996.
1996 Aesop Accolades:
The Biggest Frog In Australia. Text and illustrations by Susan L. Roth. Simon and Schuster, 1996.
The Maiden Of the Northland: A Hero Tale Of Finland. Text by Aaron Shepard. Illustrations by Carol Schwartz.
Medio-Pollito/Half-Chicken. Text by Alma Flor Ada. Illustrations by Kim Howard. Doubleday, 1996.
Mysterious Tales Of Japan. Text by Rafe Martin. Illustrations by Tatsuro Kiuchi. G.P. Putnam, 1996.
Princess Florecita And The Iron Shoes. Text by John Warren Stewig. Illustrations by K. Wendy Propp. Apple Soup Books, 1995.
Songs For Survival: Songs And Chants From Tribal Peoples Around The World. Compiled by Nikki Siegen-Smith. Illustrations by Bernard Lodge. Dutton, 1995.
The Story Of The Milky Way: A Cherokee Tale. Text by Joseph Bruchac and Gayle Ross. Illustrations by Virginia A. Stroud. Dial, 1995.
The Turkey Girl. Text by Penny Pollock. Illustrations by Ed Young. Little Brown, 1996.
When The World Was Young: Creation And Pourquoi Tales. Text by Margaret Mayo. Illustrations by Louise Brierley. Simon and Schuster, 1995.
Wicked Jack. Text by Connie N. Wooldridge. Illustrations by Will Hillenbrand. Holiday House, 1995.
The Woman In The Moon: A Story From Hawai'i. Text by Jama Kim Rattagan. Illustrations by Carla Golembe. Little Brown Canada, 1996.
1995 Aesop Prize:
Fair Is Fair: World Folktales Of Justice. Text by Sharon Creeden. August House, 1994.
1995 Aesop Accolades:
Coyote And The Winnowing Birds: A traditional Hopi tale. Based on a story told by Eugene Sekaquaptewa. Translated by Emory Sekaquaptewa and Barbara Pepper and illustrated by Hopi children. Clear Light, 1994.
Duppy Talk: West Indian Tales Of Magic And Mystery. Text by Gerald Hausman. Simon and Schuster, 1994.
Giants! Stories From Around The World. Text by Paul Robert Walker. Illustrations by James Bernardin. Harcourt Brace, 1995.
The Gifts Of Wali Dad: A Tale Of India And Pakistan. Text by Aaron Shepard. Illustrations by Daniel San Souci. Atheneum, 1995.
When The World Ended, How Hummingbird Got Fire, How People Were Made: Rumsien Ohlone Stories. Text and illustrations by Linda Yamane. Oyate, 1995.
Why Alligator Hates Dog: A Cajun Folktale. Text by J.J. Reneaux. Illustrations by Donnie Lee Green. August House, 1995
1994 Aesop Prize:
John Henry. Text by Julius Lester. Illustrations by Jerry Pinkney. Dial, 1994.
1994 Aesop Accolades:
Baba Yaga: A Russian Folktale. Text and illustrations by Katya Arnold. North-South, 1993.
The Bossy Gallito. Text by Lucia M. Gonzalez. Illustrations by Lulu Delacre. Scholastic, 1994.
Christopher: The Holy Giant. Text and illustrations by Tomie de Paola. Holiday House, 1994.
Coyote And Little Turtle: A Traditional Hopi Tale. Told by Herschel Talashoema and illustrated by Hopi children of the Hotevilla-Bacavi Community School. Translated and edited by Emory Sekaquaptewa and Barbara Pepper. Clear Light, 1994.
The Girl Who Wanted To Hunt: A Siberian Tale. Text by Emery Bernhard. Illustrations by Durga Bernhard. Holiday House, 1994.
The Magic Storysinger From The Finnish Epic Tale Kalevala. Text and illustrations by M.E.A. McNeil. Stemmer House, 1993.
The Mummer's Song. Text by Bud Davidge. Illustrations by Ian Wallace. Afterword by Kevin Major. Douglas & McIntyre, 1993.
Shadow Of A Flying Bird: A Legend Of The Kurdistani Jews. Text and illustrations by Mordecai Gerstein. Hyperion, 1994.
1993 Aesop Prize:
This was the first year in which Aesop Accolades were awarded. Two books shared the Aesop Prize:
Cut From The Same Cloth: American Women In Myth, Legend, And Tall Tale. Text by Robert D. San Souci. Illustrations by Brian Pinkney. Philomel, 1993.
Love Flute. Text and illustrations by Paul Goble. Bradbury, 1993.
1993 Aesop Accolades:
Big Men, Big Country: A Collection Of American Tall Tales. Text by Robert Paul Walker. Illustrations by James Bernardin. Harcourt Brace, 1993.
The Green Gourd: A North Carolina Folktale. Text by C.W. Hunter. Illustrations by Tony Griego. G.P. Putnam, 1992.
Ishi's Tale Of Lizard. Text by Leanne Hinton. Illustrations by Susan L. Roth. Farrar, Strauss & Giroux, 1992.
Northern Lights: The Soccer Trails. Text by Michael Arvaarluk Kusugak. Illustrations by Vladyana Krykorka. Annick Press, 1993.
Sundiata: Lion King Of Mali. Text and illustrations by David Wisniewski. Clarion, 1993.
Surtsey: The Newest Place On Earth. Text by Kathryn Lasky. Photographs by Christopher G. Knight. Hyperion, 1992.
In 1992, the first year of the Aesop Award, two books shared the prize:
Aesop And Company With Scenes From His Legendary Life. Text by Barbara Bader. Illustrations by Arthur Geisert. Houghton Mifflin, 1992.
Days Of Awe: Stories For Rosh Hashanah And Yom Kippur. Text by Eric A. Kimmel. Illustrations by Erika Weihs. Viking, 1992.